2005年11月18日

迷訳?(誤植)

adbeb5f0.gifかつては常連さんだった夕刊フジBLOGさんですが、最近は採用頻度が激減しておりました。そろそろ再注目していこうかな、と思っておりますが、とにかく忘れられてしまっては困るので「ご無沙汰しております」の挨拶代わりの誤植です。

まにあなポイント対象です。出典は夕刊フジBLOGさんの「「明治大正 翻訳ワンダーランド」鴻巣友季子著」というエントリーです。

この記事へのトラックバックURL

この記事へのコメント
本案→翻案
ですね。
Posted by ryu at 2005年11月18日 13:29
どんでん返しのラスト...なんじゃそりゃ。
ラストのどんでん返し。
Posted by hiro at 2005年11月18日 13:29
ご無沙汰です。夕刊フジBLOGです。
早速、指摘されてしまいましたね。

今後とも、よろしくお願いいたします。
Posted by 夕刊フジBLOG at 2005年11月18日 15:17
>ryuさま

ほい、正解です。ところで、先日1ポイント獲得したryuuさまとは別人ですよね?

>hiroさま

まぁ、厳密にはそうかもしれないんですが、「どんでん返しの(ある)ラスト」という意味なのでセーフじゃないかなぁ。

>夕刊フジBLOGさま

こちらこそ、今後ともよろしくお願いいたします(^^
Posted by buu* at 2005年11月19日 01:06
赤坂のマクドの件ですが…すみません、あれも私です。
uが一つ多いのに気付きませんでした。
ryuuで書き込みしている所があるので間違えましたm(_ _)m
Posted by ryu at 2005年11月19日 03:28
了解です〜
Posted by buu* at 2005年11月19日 23:53